Лекция Бориса Евсеева "Философ языка Андрей Платонов".

Из цикла "Философия русской прозы". Борис Тимофеевич Евсеев – писатель, лауреат Премии Правительства Российской Федерации в области культуры 2012 года, лауреат Бунинской премии (2011). Цикл лекций проходит в рамках проекта «Возвращение на Родину: философские кластеры как механизм формирования культурного кода новой России. К 100-летию «Философского парохода»» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Искусство и культура 16+

Двенадцатый ребёнок в семье, родившийся в тесно прижатой к Воронежу Ямской слободе, с 14 лет работавший подёнщиком и помощником машиниста, а с 15 — литейщиком, в 20 написавший свою первую книгу под названием «Электрификация», создатель бессмертных повестей и романов: «Река Потудань», «Ювенильное море», «Мусорный ветер», «Чевенгур», «Котлован» и других, заразившийся туберкулёзом от умирающего после лагерей сына и приговорённый Сталиным к убийственному молчанию одним росчерком карандаша, содержавшего клеймящее слово «Сволочь», — Андрей Платонов, не человек и не писатель. Он – Вселенная. Он – космос языка и человек-язык… Человек создан из глины, а язык человеческий из крови и духа. Язык Платонова стал творцом его жизни. Творческий стиль поведения оказывал влияние на язык, язык – на стиль поведения. И связаны они были разительно, нерасторжимо. Проще говоря: как человек пишет, так он в жизни и поступает.
Платонов говорил языком своего народа. И поступал, как большая часть народа: вступил добровольцем в Красную Армию, участвовал в боях с конницей Шкуро, писал фронтовые корреспонденции, учился в Воронежском Политехе. Добровольно вступил в партию большевиков и добровольно из неё вышел. Отнюдь не воля к власти, а воля к новой жизни, которая вычерчивалась в сознании Платонова электрификацией, авиацией, всемирными письмами любви и другими футуристическими проектами – давали ему силу мыслить, дышать, существовать! Неповторимый всплеск Платоновской прозы, последовавшей за первой поэтической книгой «Голубая глубина», изданной в Краснодаре, в 21 году — исток этой воли. Лишь за один только 26 год – три гениальных повести: «Епифанские шлюзы», «Городок Градов», «Сокровенный человек»! И по своему языку – инженерно-мастеровому, железнодорожному, срединно-русскому – и по взглядам, близким к «Русскому космизму», и по манере поведения – Платонов всё решительней и всё естественней становился чем-то небывалым: становился советским юродивым… Отнюдь не затверженная роль гегемона революции, – как у многих пролетарских и непролетарских писателей, – а космос Византии и Руси проступали в его текстах, движениях, поступках. В тогдашнем обществе полемические и эстетические черты юродства жёстко подавлялись. Но именно юродство, или близкие к нему религиозно-философские модели поведения, во времена воинствующего атеизма и общественного безъязычия, часто становились спасительными для людей умственного труда. К тому же, великое и чистое косноязычие «Христа ради юродивого» было усилено футуристическими ожиданиями Андрея Платонова. Правда, мощный футуристический проект под названием «Новая Россия» на глазах Платонова превращался в нечто противоположное. Писатель мыслящий, по-народному философствующий, Платонов понимал: ожидания от проекта не сбылись. А ему самому суждена одна дорога: метлу в руки и подметай себе на здоровье, окурки «Казбека» и этикетки «Моссельпрома»! «Великий футуристический проект», тем временем, перемещался с просторов Родины – внутрь человека. Так же постепенно и мозговитый язык Платонова сталкиваясь с языком того времени претворял время в нечто осязаемое, способное двигать горы, усмирять моря. В прозе Платонова язык сам выстраивал ритмические ряды, образовывал идеи и мысли. Что же из всего этого произошло? А произошёл конфликт языка и времени. Была в 30-е годы опубликована повесть «Впрок», разгромленная Сталиным («тарабарский язык») и Фадеевым («литературный подкулачник»), а также рассказ «Усомнившийся Макар», который никак не мог освоить механику бюрократии. Таким «Усомнившимся Макаром» был сам Платонов. И подобное слияние человека и рассказа вовсе не было повествовательной маской, а было честью и достоинством, не сломленного литпартстроительством писателя. Именно язык, композиционно и ритмически согласовал философскую антропологию и действительность в повестях «Джан», «Песчаная учительница», в рассказах, «Такыр», «Фро», «Железная старуха», «Третий сын», он-то и вывел Платонова из теснин советской догматики на вселенский простор. Перелом в жизнь Платонова внесла работа фронтовым корреспондентом в годы Великой Отечественной войны. Как раз в те годы русская речь, вслед за ней и вся повествовательная среда, снова стали общенародными. Словно гигантская волна, смыла война дичайшие аббревиатуры, речевые ужимки лозунгов, дурной новояз, стала бесценным солдатско-гражданским языком. В рассказе «Одухотворенные люди» Платонов писал: «Нам трудно, у нас болит душа»… Так было тогда. Но так, зачастую, и теперь: человек наш рассеян иссушающими ветрами, разъят кризисами, напуган предстоящими мятежами и войнами, а футуристический проект «Новая Россия» пока всё ещё не осуществлён. Но что-то ведь осталось? Остались платоновские глубины языка, который содержит в себе всё: и саму жизнь, и возникшую из неё красоту литературы, поэзию локомотивов, городов, эфирных трактов, стойбищ, снов. «Ночной ветер медленно дул по ущелью, слышен был запах цветов, одинокая птица напевала где-то далеко в слепых горах, потом она умолкла; лишь река неслась и работала на камнях — всегда и вечно, во тьме и в свете…»
Чувствуете? Всегда и вечно! Во тьме и свете! Наперекор базисам и кризисам, наперекор демосу и социуму возникает событие повествования. И это событие у Платонова, куда значимей унылой событийности многих советских, да и нынешних повестей и рассказов! При этом нарушение литературных и грамматических норм вело Платонова к обретению истинно народного языка, идущего не от пустых лозунгов и канцелярских фраз, а от скрытых душевных движений и «сердечных смут». И хотя многие значимые произведения писателя были задержаны на полвека и опубликованы лишь в середине 80-х, душа и кровь его языка перетекли в русскую речь и русское сознание навсегда.
Литургическая проза Платонова — глубже Байкала и тесней атомного ядра. Платонов сделал строку рассказа, инструментом человеческого познания. Он конструктор, инженер и литейщик слова. Его жизнеделательные строки, вместили в себя одновременно и этос, и мелос русского языка. «Без меня народ не полный!», — написал в рассказе «Старый механик» Андрей Платонов. И это неоспоримо: мир без Платонова был бы совсем другим. В таком мире я бы жить не хотел.

Борис ЕВСЕЕВ

Поделиться:

611 дней назад
24 августа 2022, начало в 18:00

Москва
Арбат, 33
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов